Archiv rubriky: Poezie napsaná v anglickém jazyce

Pár básniček, které jsem napsal v angličtině, většinou, když přišlo nějaké děvčátko a dodalo potřebnou inspiraci.
Nebo si nějaké jiné děvčátko nabodl totální idiot, a já měl potřebu jí ho rozmlouvat. V básni. Anglicky.

Dále se zde nachází dvě básně s tématikou Gauntera O´Dimma ze Zaklínače III. a také má jediná bilinguální báseň „Cizinec“ kterou jsem napsal nejdřív v češtině, a pak si ji prostě převeršoval.

Cizinec / The Stranger

Well we all fall in love, but we disregard the danger, though we share so many secrets, there are some we never tell. Why were you so surprised that you never saw a Stranger, did you really let your lover see the Stranger in yourself

Tohle jsou úvodní slova písně „The Stranger“ od Billyho Joela (na obrázku) a nic co bych napsal by to nevystihovalo lépe. Každý má svého Cizince, své vnitřní monology, své vzájemné spory, bitvy války ale i …

Ikaros

První báseň pro mojí poslední múzu. Následovalo ji asi 15 dalších. Nevím, proč zrovna tahle byla v angličtině.
Některé příběhy mají smutný konec, ale každý má krásný začátek.

Tohle byl ten můj.


 

Ikaros

Of all the little things

You could do to me

Please do not thaw my wings

Please do not set me free

 

I fly closer to your sun

I know I should not do

Instead I should run

Run away from you

 

I heard warning from

Devastating damnation of dorky donkey ass dude

Tohle musí hrozně vypadat, že jsem žárlil. Ale já strašně nemám rád, když lidi mrhají svým potenciálem, a oblouzněni hormony, nechají se hloupě chytit do osidel nějakého totálního idiota nebo husičky, která je vylízaná nahoře i dole, a dole pouze pokud má psa a paštiku.

Vždycky se utěšuji tím, že všechno je dočasné. No, a taky že bylo. Velice dočasné. Ještě, že tak


 

Devastating damnation of dorky donkey ass dude

 

I can’t deny, I can’t forget, that we had

Love comes out of the blue

Potřetí jsem se zamiloval. Podruhé do Slovenky. Myslel jsem, že to bude lepší, než předtím. (Odtud tato DALŠÍ naivní báseň) Bylo to horší.  Nevadí, to je život.


 

Love comes out of the blue

 

Once my heart was shattered

Drained was my soul

You did an immense effort

And restore it to the whole

 

You returned me my faith

 Healed the severe wounds

Now I am feeling great

When your crystal laughter sounds

 

No more lies and deception

No blinding,

For one fairy little princess

Podruhé jsem se zamiloval. Poprvé do Slovenky. Myslel jsem si, že to bude krásné, odtud tato naivní báseň. Nebylo. Nevadí. To je život.


 

For one fairy little princess

 

Yes, we dont know each other much

Yet I miss your lips, I miss your touch

I miss your smile, so warm and bright

Far more beautiful than sun twilight

 

Slowly descending in the summer skies

Jealous of your divine eyes

 

Our first meeting I remember clear

I was so insecure

Theme: Overlay by Kaira Extra Text
Cape Town, South Africa